lunes, 31 de diciembre de 2012

What a wonderful world!, Louis Armstrong

LouisArmstrong. Fuente: history1900s.about.com
Hace 100 años, el 31 de diciembre de 1912 un niño negro de 11 año, celebrando la víspera de Año nuevo en Nueva Orleans dispara un arma de fuego y eso le lleva al reformatorio. Allí, durante casi dos años, podrá desarrollar su interés por la música y aprenderá a tocar la corneta y la trompeta. El niño se llama Louis Armstrong y así empieza la carrera musical de uno de los músicos más influyentes y queridos del siglo XX.

Louis Armstrong nació al mundo con el siglo XX en Nueva Orleans, se supone que el 4 de agosto 1901. Su familia era tan pobre que, según decía, ni él mismo sabía seguro la fecha de su nacimiento. Es el músico más popular del jazz, debido a lo innovador de su música, a sus interpretaciones con la trompeta, de la que fue un virtuoso, y también con su peculiar forma de cantar, todo unido por una personalidad desbordante. Su apodo Satchmo, o Satch, apócope de Satchelmouth "boca de bolsa", le vino por su forma de tocar la trompeta. Vocalmente, fue uno de los pioneros del scat, improvisación vocal que consiste en elegir sílabas y palabras sin sentido adaptándolas a la música usando así la voz como un instrumento más.

LP What a wonderful world.
Fuente cdconnection.com
En los años sesenta su popularidad había traspasado el mundo del jazz para convertirse en un músico popular, con incursiones en otras músicas. En 1964, cantó Hello Dolly del mismo musical de Broadway, consiguiendo el número 1 en Estados Unidos, rompiendo la racha de 14 semanas de dominio Beatle, con tres canciones consecutivas, I want to hold your hand, She loves you y Can´t buy me love.

Portada single What a wonderfulworld.
Fuente: wikipedia.org
En octubre de 1967 publica What a wonderful world! (¡Qué mundo más maravilloso!) Número uno en el Reino Unido el 24 de abril de 1968, donde se mantuvo 4 semanas, lo que le convertía en ese momento en la persona de más edad, sólo 66 años, en alcanzar lo más alto de las listas de éxitos. La canción fue grabada en Nueva York el 16 de agosto de 1967, entre las 2 y las 6 de la madrugada por Louis Armstrong, Orquesta y Coros. La orquesta fue dirigida por Tommy Goodman. Había sido co-escrita por Bob Thiele y George David Weiss, pero otro productor Artie Butler fue quien tuvo la genial idea de ofrecérsela a Armstrong. Durante la grabación se presentó el propietario de ABC Records, Larry Newton, al que no le gustaba la canción, exigiendo que se detuviera la grabación, echándole del estudio el productor de la canción Bob Thiele. 

Artie Butler y Louis.
Fuente: pophistorydig.com
Good Morning, Vietnam.
Fuente: large.filmaffinity.com
La venganza del productor fue que en Inglaterra la distribuiría HMV o His Master´s Voice, una filial de EMI, retardando la promoción, que en el caso de Estados Unidos no hubo por lo que no tuvo repercusión. Para eso hubo que esperar a 1987 con la película Good Morning, Vietnam, protagonizada por Robin Williams, que incluía la canción y la presencia de Armstrong, en un anacronismo, porque la acción transcurre en 1965, dos años antes de la grabación de la canción, aunque el director Barry Levinson, consciente de ello, dijo que esa escena valía la inexactitud. 

La canción es interpretada con la voz ronca, grave, quebrada de Louis. Quien la canta es alguien con el bagaje de años, con la experiencia de la edad, que nos transmite ternura y da toda la calidez a esas sencillas palabras que dicen tanto. La música tiene esa magia, no es necesario estar dotado de una gran voz para tocar la sensibilidad de cada oyente, lo que más importa es cantar con sentimiento, mostrar un poco de su alma. Es la canción perfecta para un hombre bueno, que decidió quedarse con el sueldo básico de la canción para asegurarse que los músicos que habían grabado más tiempo de lo estipulado cobraban su sueldo. Que aceptó esta canción como modo de elevar el  ánimo antes las luchas raciales de Estados Unidos y la guerra de Vietnam, y que después cobró mayor sentido ante la muerte de Martin Luther King y de Bob Kennedy en 1968, por lo que la interpretaba siempre que podía. Aquí le vemos en una actuación.

He de decir que cuando elegí esta canción sólo fue para cerrar el año con una canción optimista, como antídoto de tantas malas noticias; me sorprendió y no pude evitar una sonrisa cuando vi la fecha en la que el niño Louis Armstrong hizo aquel disparo.

Este año de 2012, el 25 de agosto, falleció otro Armstrong, llamado Neil, el primer ser humano en pisar la Luna. Me imagino ese 21 de julio de 1969 desde allí mirando hacia la Tierra y cantando "What a wonderful world"
Apollo11, la Tierra desde la Luna. Fuente: aissma.org
En esta canción hay un mensaje de confianza en el futuro, a pesar de los avariciosos, en la esperanza de que los niños que vienen al mundo sepan entender que tenemos un mundo maravilloso y que depende nosotros hacerlo así cada día, enseñándoles a tocar las pipas de la paz, para que no nos destruyan la vida como a Harold Land, cobijados a la sombra de la luz de la luna. Pidamos ayuda al hombre de la pandereta para que nos guíe en la búsqueda de nuestro final del arco iris, aunque alguien piense que somos como el loco en la colina de Solsbury y cuando lo encontremos podremos empezar de nuevo, diciendo: Ámame. Antes de que sólo nos quede una fotografía, da gracias a tu Annie que te llena tus sentidos, que te deja sin respiro y en la que tienes puesta tu menteGRACIAS.


La canción tiene multitud de vídeos con imágenes de este maravilloso mundo en You Tube, como ejemplo inserto este:

Aquí como apareció en la película Good Morning, Vietnam.

En 1970 hizo una introducción hablada en la que dice esto:


"Some of you young folks been saying to me," Hey Pops, what you mean 'What a wonderful world'?

How about all them wars all over the place? You call them wonderful?

And how about hunger and pollution? That ain't so wonderful either."

"Well how about listening to old Pops for a minute. Seems to me, it ain't the world that's so bad but what we're doin' to it.

And all I'm saying is, see, what a wonderful world it would be if only we'd give it a chance. Love baby, love. That's the secret, yeah. If lots more of us loved each other, we'd solve lots more problems. And then this world would be better.

That's wha' ol' Pops keeps saying."

"Algunos de ustedes, la gente joven me dicen:" Hey Pops, ¿qué quieres decir con "What a wonderful world"?

¿Qué hay de todas esas guerras por todo los lugares? ¿Puedes llamarlo maravilloso?

¿Y qué hay del hambre y la contaminación? Eso no es tan maravilloso tampoco."

"Bueno, qué hay de escuchar al viejo Pops por un minuto. Me parece que el mundo no es tan malo, sino lo que estamos haciendo con él.

Y todo lo que estoy diciendo es, a ver, qué mundo tan maravilloso sería si sólo que le diéramos una oportunidad. Amor baby, amor. Ese es el secreto, sí. Si muchos más de nosotros amásemos a los otros, resolveríamos muchos problemas. Y entonces el mundo sería mejor.

Eso es lo que el viejo Pops sigue diciendo".

Pops es otro de sus apodos, que le vino de que cuando olvidaba el nombre de la gente les llamaba "Pops", derivado de father, (padre), o como lo dicen los niños, pappa, (papá).

Tengo que incluir este vídeo donde el artista Raymond Crowe hace sombras chinescas con las manos. Merece la pena.

What a wonderful world! (George D. Weiss / Robert Thiele)

Letras originales:

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world

The colours of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shakin' hands, sayin' "How do you do?"
They're really saying "I love you"

I hear babies cryin', I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world

Oh yeah
.....................

Traducción:

Veo árboles verdes, rosas rojas también 
Las veo florecer para mí y usted 
Y pienso para mi mismo, que mundo tan maravilloso.

Veo cielos de azul y nubes de blanco 
El brillante día bendito, la oscura noche sagrada 
Y pienso para mi mismo, que mundo tan maravilloso.

Los colores del arco iris, tan lindos en el cielo 
También están en las caras de la gente que pasa 
Veo amigos dándose la mano diciendo: "¿cómo se hace" 
Realmente están diciendo "Te amo".

Escucho bebés llorar, los veo crecer 
Ellos aprenderán mucho más de lo que yo nunca sabré 
Y pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso

Si pienso para mi mismo, que mundo tan maravilloso. 
Oh yeah ...

Esta canción está dedicada a Ana

No hay comentarios:

Publicar un comentario