sábado, 13 de abril de 2013

Mr. Blue Sky, Electric Light Orchestra

Hoy, por fin, el sol se ha puesto a brillar. Tras unos días de lluvia, el Señor Cielo Azul nos ha venido a ver. Comienza la primavera, de verdad, por el Hemisferio Norte.


La Electric Light Orchestra, ELO, empieza en 1969 como un proyecto personal de Roy Wood, personaje del pop británico en los 60 al frente del grupo The Move. Éste se iría pronto, recogiendo el liderazgo Jeff Lynne. Al compás de los nuevos tiempos musicales, la ELO nace de la unión de un grupo rock y de instrumentos propios de las orquestas.  Su nombre viene de un juego de palabras con la palabra light, que significa luz, pero también ligera. Lo mismo podemos traducirlo como la Orquesta de la Luz Eléctrica, el primer LP muestra una bombilla en su portada, como una Orquesta ligera eléctrica por combinar instrumentos eléctricos sólo con algunos de orquestas, caso del cello o del violín.

Una de las formaciones de la Electric Light Orchestra. Fuente: taringa.net
El logotipo de la banda, diseñado en 1976 por el artista Kosh, aparece por primera vez en ese año en el LP A world new record y es una copia del altavoz del Jukebox Wurlitzer. El primer logo también recuerda mucho al de General Electric. En cada disco tomaba una forma diferente y en 1977 en el disco Out of the Blue se convertía en una nave espacial.

Se criticó a la Electric Light Orchestra por ser considerada una imitación de la etapa final de los Beatles, sobre todo de 1967 y 1968. De hecho Lynne y Wood crearon la ELO, "para continuar donde I am the walrus lo había dejado". Influencia sí, pero copia no; usa elementos de los de Liverpool, pero los adapta a su propio sonido. La ELO había recuperado los arreglos de cuerda propios de Eleanor Rigby o She´s leaving home y que ya no oíamos en la década de los '70, cuando dominaban las guitarras eléctricas y los sintetizadores; lo mismo que con los juegos vocales de tantas canciones de los Fab Four. El propio John Lennon los llamó "Hijos de los Beatles".

Portada del single Mr. Blue Sky. Fuente: discogs.com
Mr. Blue Sky se incluyó en el LP doble Out of the Blue "Caído del cielo" publicado el 3 de octubre de 1977 por Jet Records; era la cuarta y última canción del Concerto for a Rainy Day, "Concierto para un día lluvioso", que ocupaba la cara tercera del LP. Lanzado como segundo single el 13 de enero de 1978 con Summer Dream en la cara B,  se había grabado en 1977 en los Estudios Musicland en Munich. La versión inglesa duraba 5' 06", mientras que en EE.UU. se recortó a 3'47", al eliminar la coda final. Jeff Lynne, no fue sólo el autor, sino también el productor. En las listas subió al número 6 en el Reino Unido y al 35 en EE.UU, siendo uno de los cuatro temas del LP en pasar del puesto 40.

En una entrevista con la BBC Radio Jeff Lynne contó cómo compuso el álbum Out of the Blue. Se trasladó en mayo de 1977 a un chalet en Bassins, pueblo suizo en la región del Jura, a orillas del Lago Ginebra y con las altas montañas de los Alpes frente a él. Tenía cuatro semanas para escribir el disco. Las dos primeras no paró de llover y él se sentía bloqueado, no tenía inspiración. Pero, un día todo cambió, el cielo se abrió y el sol empezó a brillar. "Estuvo oscuro y brumoso durante dos semanas y no me llegaba nada. De repente, el sol brilló y ocurrió, "Wow, mira esos bellos Alpes". Escribí Mr. Blue Sky y otras 13 canciones en las siguientes dos semanas." Suficiente material para un álbum doble. Luego considerado el disco del año, llegó al número 4 en el Billboard 200 y en el Reino Unido. Ha vendido ya un millón de copias en EE. UU. En una entrevista al programa The One show nos explica, en inglés, cómo fue su creación.
Portada y contraportada del LP Out of the blue, 1977, creada por Shusei Nagaoka. Fuente: pinktentacle.com
Donald A. Guarisco nos habla en Allmusic de las referencias Beatles: "la línea de bajo entrecortado recuerda el estribillo de Hello Goodbye, el golpeo de las líneas de piano y el jadeo de los coros recuerda la sección media de A Day In The Life. Sin embargo, las cuerdas arremolinadas, el juego de pregunta-respuesta entre Lynne y sus vocales falsete sobregrabados, y el uso de un coro hacen que los oyentes sepan esto es una canción de la Electric Light Orchestra. El grupo mezcló todos estos elementos con cuidado y convirtió Mr. Blue Sky en una sinfonía pop en miniatura."

La alegría por la llegada del buen tiempo que la caracteriza se encuentra también en The Beatles en Rain, Good Day Sunshine o Here Comes The Sun. Aquí se trata de una personificación, el sol está dotado de vida, le habla como si fuera alguien que hubiera estado ausente y con su regreso todo el mundo es feliz, y hace lo mismo con la noche. En cierto sentido ambos, Mr. Blue Sky y Mr. Night, son parte de una metáfora, de lo bueno y lo malo. 

Mr. Blue Sky se compone de dos partes: la parte cantada y un coda coral e instrumental. Desde el principio la melodía nos cautiva, ayudada por esa línea de bajo que le llevó una semana completar, en perfecta unión con la batería. Oímos a Ben Bevan tocar las baquetas contra un extintor de incendios, el jadeo mccartniano, los constantes cambios de ritmo y las múltiples voces superpuestas que nos obligan a cantarla, o tararearla. La coda final comienza con un coro al estilo del grupo Swingle Singers. A mitad de canción escuchamos "Mr. Blue Sky" usando el vocoder, codificador de voz, que de nuevo se oye cuando termina la canción, que parece decir "Mister Blue Sky-yi", pero en realidad, como han reconocido Richard Tandy, el teclista, y el mismo compositor es "Please turn me over", (por favor dame la vuelta), ya que es el final de la cara tres, y se le indica al oyente que dé la vuelta al vinilo. Es otro guiño a A day in the life, pues The Beatles añadieron un no final que se repetía como un galimatías hasta que se levantara la aguja del tocadiscos. En la era digital, con la aparición del disco compacto, este mensaje ha perdido su sentido original.

Aquí debajo inserto el vídeo promocional que se editó a 4'33" con subtítulos en inglés y español.

Entre las presentaciones en directo más destacadas tenemos el concierto de junio de 1978 en el tour del LP en Wembley, que apareció en el DVD "Out of the Blue - Live at Wembley"

Con los años Lynne hizo realidad su sueño de colaborar con la banda de Liverpool. En 1988 formó los Traveling Wilburys con Harrison, Petty, Orbison y Dylan. En 1995 produjo Free as a bird del Anthology de los Beatles aportando su propio toque, como había hecho en el disco de Harrison Cloud Nine en 1987 y como hizo después en Flaming Pie de McCartney en 1997.

Jeff Lynne, con su guitarra y sus inconfundibles gafas oscuras. Fuente: elo.biz
Esta canción suena antes de cada partido del Birmingham City FC (ciudad natal de Jeff Lynne) por el apoyo permanente de éste y su amistad con el ex futbolista Trevor Francis. Entre las candidatas a sonar  estaban duras rivales como Come on Eileen o Stairway to Heaven.

Desde que se usara para la promoción del Volkswagen "Bubble" no ha parado de sonar. Fue en la temporada 2002/2003 al cumplirse 25 años de su lanzamiento cuando la empresa de automóviles se interesó por la canción y Jeff Lynne la regrabó sólo con Rosie Vela en los coros. Sólo dura un minuto.

En el Zoom Tour Live (2001) la interpretó con esta misma cantante, cuya grabación se publica el 19 de abril de 2013.

Esta versión de 2002 sirvió de base para una nueva y completa grabación en la que Lynne, además de hacer todas las voces, tocaba guitarra, piano, bajo, batería, teclados y vocoder, Marc Mann hacía las cuerdas y Jay Steve las maracas y pandereta. Se grabó en un momento no determinado entre 2001 y 2008.

Es la misma que sirvió el 10 de julio de 2011 para despertar a la tripulación en el tercer día del último vuelo del transbordador espacial Atlantis en la misión STS-135, comandada por Christopher Ferguson. 

Y que volvió a tener un papel destacado en la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Londres 2012, precediendo a Bright side of life con Eric Idle de Monthy Python. así como en la ceremonia de apertura, cuando los atletas del mundo entraban en el Estadio Olímpico.

Hubo que esperar al 8 de octubre de 2012 para escuchar completa la nueva versión en el recopilatorio Mr. Blue Sky: The Very Best of Electric Light Orchestra, que contiene con nuevas grabaciones de sus éxitos hechas por Lynne en su propio estudio Bungalow Palace de Los Angeles en 2001 y 2008 con una duración de 3'44" bajo Label Frontiers. 

A finales de 2012 estudiantes de la Universidad del Sur de Carolina elaboraron un vídeo musical publicado a través de la página de la ELO con esta versión, tal vez definitiva, pues Jeff Lynne dijo había regrabado las canciones porque ahora sabía hacer las cosas mejor y que tal vez dentro de otros 30 años las volvería a grabar. 

PD: Aunque no suelo poner versiones de otros intérpretes, es curioso, meritorio y sorprendente el vídeo de un tal Holmes, entre tantos que guarda la Red.

Para quienes lean esto en el Hemisferio Sur o en otro tiempo, donde el Sr. Noche haya extendido su mano, no importa, esperaremos hasta que el Sol brille de nuevo ante nosotros.

Mr. Blue Sky (Jeff Lynne)

Músicos

Jeff Lynne – voz solista, coros, guitarra, teclados, percusión
Bev Bevan – batería, percusión, coros, extintor de incendios
Richard Tandy – teclados, guitarra
Kelly Groucutt – Coros, bajo, percusión
Mik Kaminski – violín
Melvyn Gale – cello, piano
Hugh McDowell – cello
Louis Clark – Director de orquesta 


Letras originales
(Today's forecast is for blue skies)

Sun is shining in the sky,
there ain't a cloud in sight
it's stopped rainin'
everybody's in a play
and don't you know,
it's a beautiful new day.
Hey, hey, hey.

Running down the avenue,
see how the sun shines brightly in the city 
on the streets where once was pity,
Mr. Blue Sky is living here today.
Hey, hey, hey

Mr. Blue Sky, please tell us why,
you had to hide away
for so long (so long) where did we go wrong?

Mr. Blue Sky, please tell us why,
you had to hide away
for so long (so long) where did we go wrong?

Hey you, with the pretty face,
welcome to the human race.
A celebration, Mr. Blue Sky's
up there waitin' and today
is the day we've waited for
oh, oh, oh.

Mr. Blue Sky, please tell us why,
you had to hide away
for so long (so long) where did we go wrong?

Hey there Mr. Blue,
we're so pleased to be with you
look around see what you do,
everybody smiles at you

Hey there Mr. Blue,
we're so pleased to be with you
look around see what you do,
everybody smiles at you

Mr. Blue Sky, Mr. Blue Sky, Mr. Blue Skyyyy

Mr. Blue, you did it right,
but soon comes Mr. Night,
creepin' over,
now his hand is on your shoulder,
never mind I'll remember you this
never mind I'll remember you this way.

Mr. Blue Sky, please tell us why,
you had to hide away
for so long (so long) where did we go wrong?

Hey there Mr. Blue, (Sky)
we're so pleased to be with you (Sky)
look around see what you do, (Blue)
everybody smiles at you.

Please turn me over.

.............................
Letras traducidas
(El pronóstico para hoy es de cielos azules)

El sol está brillando en el cielo,
no hay una nube a la vista,
ha dejado de llover,
todo el mundo juega,
y debes saber que
¡es un hermoso nuevo día!
Eh, eh.

Bajando por la avenida
Mira como el sol brilla intensamente en la ciudad, 
en las calles donde antes había pena.
El Señor Cielo Azul está hoy aquí.
Eh.

Señor Cielo Azul díganos porque
tuvo que esconderse tanto tiempo (tanto tiempo).
¿Qué hicimos mal?

Señor Cielo Azul díganos porque
tuvo que esconderse tanto tiempo (tanto tiempo).
¿Qué hicimos mal? ...

¡Eh tú!, con la cara bonita,
bienvenido a la raza humana.
Una fiesta,
el Señor Cielo Azul está allí arriba esperando
y hoy es el día que hemos estado esperando
Oooh

Señor Cielo Azul díganos porque
tuvo que esconderse tanto tiempo (tanto tiempo).
¿Qué hicimos mal?

Eh, ahí Señor Azul
estamos encantados de estar contigo
mira alrededor, ve lo que haces
todos te sonríen

Eh, ahí Señor Azul
estamos encantados de estar contigo
mira alrededor, ve lo que haces
todos te sonríen

Señor Cielo Azul, Señor Cielo Azul, Señor Cielo Azul

Mister Blue, lo hiciste bien
pero pronto vendrá el Señor Noche
progresando
ahora su mano está sobre tu hombro.
No importa te recordaré de esta,
no importa te recordaré de esta manera.

Señor Cielo Azul díganos porque
tuvo que esconderse tanto tiempo (tanto tiempo).
¿Qué hicimos mal?

Eh, ahí Señor Azul (Cielo)
estamos encantados de estar contigo (Cielo)
mira alrededor, ve lo que haces (Azul)
todos te sonríen

Por favor, dame la vuelta.

viernes, 5 de abril de 2013

Lucky man, Emerson, Lake and Palmer

ELP: Keith Emerson, Greg Lake y Carl Palmer. Fuente: peluchinga.org
En 1969 King Crimson y Nice habían coincidido en la cartelera de varios conciertos. Su propuesta musical tenía mucho en común, eran los inicios del rock sinfónico, la unión del rock con los formatos y la inspiración de los clásicos. Ambos grupos fueron invitados por el promotor Bill Graham para tocar durante cuatro días entre el 11 y el 14 de diciembre en el Fillmore West de San Francisco. Greg Lake, voz y bajo de King Crimson, y Keith Emerson, teclista de Nice, se habían hecho amigos durante los anteriores encuentros y se pusieron a ensayar pensado en su propio grupo con una estructura nunca vista en el rock: teclados, bajo y batería. Como batería buscaron a un prometedor joven de 19 años llamado Carl Palmer. No necesitaban a nadie más, incluso el productor sería el mismo Lake. La falta de un guitarra otorgaba a los teclados prevalencia, pero no querían líderes, y para evitar la confusión decidieron usar el democrático nombre de Emerson, Lake and Palmer o ELP, por orden alfabético. Sin embargo, el talento de Emerson lo hizo sobresalir, convirtiéndolo en una estrella del rock. El desarrollo de los sintetizadores en el arranque de la década con Keith como mejor exponente y el concepto de espectáculo visual del grupo los convirtió en el no va más. Fueron admirados y criticados; en todo caso, crearon obras extraordinarias que elevaron al rock a una de sus cimas.

Logo de ELP.
Fuente: razorandtiepublicity.com
Antes de publicar su álbum de debut, actuaron en el Festival de la Isla de Wight el 29 de agosto de 1970, ante 300.000 personas, provocando la admiración del público. El primer LP recibió el del  grupo. Grabado entre julio y septiembre de 1970 en los Estudios Advision de Londres, se publicó en noviembre en el Reino Unido por Island Records, donde subió al cuarto puesto, y el 1 de enero de 1971 en Estados Unidos por Cotillón-Atlantic, donde llegó al número 18 en las listas de Billboard. La portada se debe al artista británico Nic Dartnell. La cabeza del dibujo es la de Ed Cassidy, batería del grupo californiano Spirit, pero a ELP les gustó y se la quedaron.

Portada del LP Emerson, Lake and Palmer
Es cierto que en varios temas los tres músicos aún no funcionan como un todo, pero este individualismo en cierta medida se mantuvo en todos los discos, porque la destreza instrumental formaba parte de la propia esencia del grupo y más aún en los directos. El LP nos enseña las líneas comunes de su carrera, una mezcla de sonidos clásicos (reinterpretan a Bach, Janacek y Bela Bartok), jazz, rock y ... folk, pues terminan el disco con una balada acústica compuesta enteramente por Lake: Lucky Man. Es una concesión a las emisoras, con un estribillo fácil de recordar. Esta misma fórmula se repetirá en cada LP, con From the Beginning, Still...You Turn Me On y C'est La Vie, por citar algunos. Era el contrapunto al sonido majestuoso de los teclados, la calma tras la tempestad y, en cierto sentido, un señuelo para el gran público al ser comercializados como singles, caso de Lucky Man. Sin embargo, las buenas ventas de los LP´s no se reflejó en los singles, puesto que el único que tuvo un puesto alto fue Fanfare to the common man, dos en el Reino Unido. Lucky Man entró en las listas de Billboard 100, pero sólo llegó al 48. Knife-Edge fue la cara B.

Portada del single Lucky Man. Fuente: wikipedia.org
La letra, sencilla e ingenua, describe irónicamente a un hombre afortunado que lo tiene todo en la vida, -caballos blancos, mujeres,- pero, buscando el honor y la gloria, decide ir a la guerra a luchar por su rey y su patria; allí una bala le encuentra y le mata. Su simpleza se explica mejor porque fue la primera composición de Lake, su autor, con 12 años, tras recibir su primera guitarra de su madre. Aunque creada en 1959, se publicó en plena Guerra de Vietnam, cobrando entonces mayor sentido como otras antimilitaristas de ese tiempo. Suena deliberadamente antigua porque Greg Lake quiso parecer un juglar medieval. Durante años se ha dicho que fue incluida en el LP en el último día de grabación en septiembre de 1970, porque la compañía les obligaba a llegar a los 21 minutos por cara. Mientras la notas de las sesiones de grabación contradicen esto, al decir que se grabó al principio de las sesiones hacia el mes de julio, Lake en su web oficial greglake.com relata en un audio que la usaron para completar el álbum.

Su estructura es también simple, dominada por la guitarra acústica, con cuatro estrofas de cuatro versos, con un solo de guitarra eléctrica distorsionada, muy poco habitual en la banda, entre la segunda y tercera. El estribillo vuelve constante reforzado por las voces dobladas, recordando qué hombre tan afortunado era, para acentuar el contraste con el desenlace. El ritmo sincopado de la batería, que recorre todo el tema, es la parte menos llamativa, pero totalmente efectiva. Acaba con un sólo de órgano Moog, que supuso una revolución en su tiempo. 

Greg Lake
Aunque el bajo quiso incluirla a Emerson le parecía demasiado folk, alejada de lo que el grupo pretendía. Palmer le convenció para aportar algo. Aquel, sin saber que le estaban grabando, hizo una toma improvisada, casi sin dar importancia, enterándose después de que había sido incluida en la edición final. Emerson cuenta: "¡Todo el mundo me preguntaba por el solo maldito... Ya he tenido suficiente!". Sin embargo, Robert Moog, el inventor de este primer sintetizador, entusiasmado, citó esta pieza como una de las más representativas de las posibilidades de su invento. Este sorprendente final sugería que ELP no era un grupo más, eran progresivos. Sabiendo las reticencias de Keith y para evitar tensiones con Greg, el mánager se mantuvo en silencio, ¡y se enteraron por la radio que Lucky Man era su primer single!
El vídeo anterior es el estéreo remasterizado de 2012, pero al incluir las letras originales lo sitúo aquí. Para ver la diferencia con el disco de 1970 tenemos este otro vídeo creado por David (vzqk50HD), con una recreación medieval.

ELP en concierto. Fuente: lastfm.es
¿Cómo podían llevar la canción a los conciertos? Imposible. Lake tocaba en ella bajo, guitarra eléctrica y acústica, voz principal y coros, y no querían que nadie tocara en sus discos, ni en sus conciertos. Decidieron que únicamente saliera Lake con la guitarra acústica. Un ejemplo es el concierto en California Jam el 6 de abril de 1974, insertado abajo. Según el teclista, la gente se sentía decepcionada porque querían oír la versión de estudio. 

Aunque es también es magnífica su actuación en el estadio olímpico de Montreal el 26 de agosto de 1977.


Años más tarde, ya en los '90, en diferentes reuniones, como en 1992 en el Royal Albert Hall,  el grupo recreó la canción en estudio y Emerson se encontró con la circunstancia de que no tenía escrita su intervención, por lo que tuvo que pedírsela a la Revista Keyboard que la había transcrito. Otro ejemplo es este concierto en Montreux el 7 de julio de 1997. 

El 25 de julio de 2010 se juntaron una vez más para un único concierto en el Parque Victoria de Londres celebrando su 40 aniversario. 

En 2012 Steven Wilson del grupo Porcupine Tree trabajó con las cintas originales, remasterizó el disco, hizo nuevas mezclas en estéreo y rescató la primera demo de Lucky Mandescubriéndonos el encanto natural de esta melodía cantada como si se tratara de un juglar: solo un hombre y su guitarra

Lucky Man (música y letra de Greg Lake)

Músicos:

Keith Emerson: sintetizador
Greg Lake: guitarra acústica, bajo, guitarra eléctrica, coros y voz
Carl Palmer: batería

Letras originales

He had white horses
And ladies by the score
All dressed in satin
And waiting by the door

Ooooh, what a lucky masn he wa
Ooooh, what a lucky man he was

White lace and feathers
They made up his bed
A gold covered mattress
On which he was led

Ooooh, what a lucky man he was
Ooooh, what a lucky man he was

He went to fight wars
For his country and his king
Of his honor and his glory
The people would sing

Ooooh, what a lucky man he was
Ooooh, what a lucky man he was

A bullet had found him
His blood ran as he cried
No money could save him
So he laid down and he died

Ooooh, what a lucky man he was
Ooooh, what a lucky man he was

_________

Letras traducidas

Tenía caballos blancos
y las damas a montones,
todas vestidas de satén,
y esperando en la puerta

Ooooh, que hombre afortunado era,
Ooooh, que hombre afortunado era,

Encaje blanco y plumas,
componían su cama,
un colchón cubierto de oro,
en el que se acostaba .

Ooooh, que hombre afortunado era,
Ooooh, que hombre afortunado era,

Se fue a luchar en guerras,
por su patria y su rey
por su honor y su gloria,
la gente cantaría.

Ooooh, que hombre afortunado era,
Ooooh, que hombre afortunado era,

Una bala le había encontrado,
su sangre corría mientras gritaba
ningún dinero lo podía salvar,
así que se tumbó y murió.

Ooooh, que hombre afortunado era,
Ooooh, que hombre afortunado era,

Ooooh, que hombre afortunado era,
Ooooh, que hombre afortunado era.